Describe a historical event in your country là một đề bài Speaking thuộc chủ đề lịch sử. Nên nếu lịch sử không phải một thế mạnh của bạn, thì bạn sẽ cần tìm hiểu một chút về các sự kiện lịch sử trọng đại trước khi bắt tay vào thực hành câu hỏi này.
Câu trả lời cho đề bài này sẽ đòi hỏi một lượng từ vựng thuộc chủ đề văn hóa, lịch sử, vậy nên chắc chắn phần phân tích chi tiết và từ vựng trong bài mẫu Describe a historical event mà IELTS LangGo mang đến ngày hôm nay sẽ giúp ích các bạn rất nhiều trong việc xây dựng một câu trả lời hiệu quả.
Cùng tham khảo nhé
Describe an important historical event in your country. You should say:
|
Với cue card này, các bạn nên chọn ra những câu sự kiện tiêu biểu, thường xuất hiện trên báo đài và các phương tiện truyền thông do bạn sẽ có sẵn một phần kiến thức nền cho câu trả lời.
Ở đây, bạn nên giới thiệu tên của sự kiện lịch sử, cũng như thời gian sự kiện này diễn ra. Nếu không nhớ năm chi tiết, các bạn có thể miêu tả bằng khoảng thời gian (In the early/late 90’s, in the 19th century,...)
Đây là phần câu hỏi đòi hỏi bạn phải có một chút kiến thức lịch sử để miêu tả khái quát về những sự việc đã xảy ra.
Với ý này, bạn cần nêu lên những cái tên của các nhân vật tiêu biểu, có thể kể thêm về những chiến công và vị trí của người này.
Đây là lý do bạn nên chọn những dấu mốc lịch sử tiêu biểu và có tác động lớn đến sự thay đổi của đất nước. Hãy nói về những thay đổi về mặt chính trị, kinh tế, văn hóa sau khi sự kiện này diễn ra nhé.
Outline (dàn ý chi tiết)
Xem thêm: Khám phá kho từ vựng tiếng Anh chủ đề lịch sử đầy đủ, phong phú nhất
Để thực hành một cách hiệu quả, các bạn có thể tập trung phát triển ý ở các phần nội dung mình cảm thấy có thể mạnh hơn, lưu ý luôn bám sát vào chủ đề để tránh trường hợp phát triển ý lan man nhé.
Các bạn cùng tham khảo bài mẫu và take note lại những từ vựng hay nhé.
Sample
One of the most significant events in Vietnamese history that every Vietnamese person holds dear is Liberation Day, April 30th, 1975. Before this day, Vietnam was divided into two regions: the North and the South. The South was still under American occupation, and there was a real danger of permanently losing half of our country.
Our leaders, especially those from the Communist Party, crafted a strategic revolution that culminated in the takeover of the American-backed government in the South. With an overpowering team of soldiers along with many tanks and advanced weapons, we managed to take the win and arrest all of America’s troops. Leaders like General Vo Nguyen Giap, alongside many other heroes, were instrumental in achieving this victory. Their legacies remain honored today, with numerous streets and landmarks named after them.
This day marked the end of the war and the reunification of Vietnam. It was a monumental moment when we were finally free to declare our independence and unite as one country. Ever since, April 30th has been a day for us to remember our past struggles and celebrate the unity we achieved. It also serves as a reminder for all Vietnamese people to stay patriotic and united.
Vocabulary
Một trong những sự kiện quan trọng nhất trong lịch sử Việt Nam mà mọi người Việt Nam đều trân trọng là Ngày Giải phóng, ngày 30 tháng 4 năm 1975. Trước ngày này, Việt Nam bị chia cắt thành hai miền: miền Bắc và miền Nam. Miền Nam vẫn nằm dưới sự chiếm đóng của Mỹ và có nguy cơ thực sự mất vĩnh viễn một nửa đất nước.
Các nhà lãnh đạo của chúng ta, đặc biệt là những người trong Đảng Cộng sản, đã tạo ra một cuộc cách mạng chiến lược lên đến đỉnh điểm là việc tiếp quản chính quyền do Mỹ hậu thuẫn ở miền Nam. Cùng với lượng quân áp đảo, với nhiều xe tăng và các vũ khí hiện đại, chúng tôi đã dành chiến thắng và bắt giam toàn bộ binh lính Mỹ. Các nhà lãnh đạo như Đại tướng Võ Nguyên Giáp, cùng với nhiều anh hùng khác, đã góp phần quan trọng vào chiến thắng này. Di sản của họ vẫn được tôn vinh cho đến ngày nay, với nhiều con phố và địa danh được đặt theo tên họ.
Ngày này đánh dấu sự kết thúc của chiến tranh và thống nhất đất nước Việt Nam. Đó là một khoảnh khắc trọng đại khi chúng ta cuối cùng cũng được tuyên bố độc lập và thống nhất thành một quốc gia. Kể từ đó, ngày 30 tháng 4 đã trở thành ngày để chúng ta tưởng nhớ những cuộc đấu tranh trong quá khứ và kỷ niệm sự thống nhất mà chúng ta đã đạt được. Ngày này cũng là lời nhắc nhở tất cả người dân Việt Nam hãy luôn yêu nước và đoàn kết.
Ở Part 3, một mẹo thú vị cho trường hợp gặp các câu hỏi mà mình không có quá nhiều kiến thức liên quan để trả lời, chính là bạn hoàn toàn có thể khẳng định rằng mình không biết quá nhiều về chủ đề này, đồng thời giải thích hoặc đưa ra những suy đoán của mình dựa theo những gì mình biết.
Đừng quá lo lắng về tính xác thực của thông tin mà hãy tập trung vào việc phát âm và áp dụng đúng ngữ pháp nhé!
There has been ongoing debate about how history is taught in Vietnam, particularly in terms of making the subject more engaging for students. When I was in school, history was taught in a very theoretical way, with a heavy emphasis on memorization. Unfortunately, this made the subject quite unappealing for many students, as it lacked the interactive and dynamic methods that could make learning history more interesting. Today, there are discussions about changing the way history is taught, and I’ve heard that the government is looking into new teaching methods that will hopefully make the subject more engaging for younger students.
Vocabulary
Bản dịch
Đã có nhiều cuộc tranh luận về cách giảng dạy lịch sử ở Việt Nam, đặc biệt là về việc làm cho môn học này hấp dẫn hơn đối với học sinh. Khi tôi còn đi học, lịch sử được giảng dạy theo cách rất lý thuyết, tập trung nhiều vào việc ghi nhớ. Thật không may, điều này khiến môn học này khá kém hấp dẫn đối với nhiều học sinh, vì nó thiếu các phương pháp tương tác và năng động có thể khiến việc học lịch sử trở nên thú vị hơn. Ngày nay, có những cuộc thảo luận về việc thay đổi cách giảng dạy lịch sử và tôi nghe nói rằng chính phủ đang xem xét các phương pháp giảng dạy mới, hy vọng sẽ khiến môn học này hấp dẫn hơn đối với học sinh nhỏ tuổi.
Children often need to understand the purpose behind what they are learning to find it interesting. For many, history feels irrelevant to their future, which makes it hard for them to see its value. Additionally, the way history is traditionally taught doesn’t always connect with students' interests. However, there is hope that with new, more interactive methods, this perception can change, making history a more attractive subject for students in the future.
Vocabulary
Bản dịch
Trẻ em thường cần hiểu mục đích đằng sau những gì chúng đang học để thấy nó thú vị. Đối với nhiều người, lịch sử có vẻ không liên quan đến tương lai của họ, điều này khiến họ khó thấy được giá trị của nó. Ngoài ra, cách giảng dạy lịch sử theo truyền thống không phải lúc nào cũng phù hợp với sở thích của học sinh. Tuy nhiên, hy vọng rằng với các phương pháp mới, tương tác hơn, nhận thức này có thể thay đổi, khiến lịch sử trở thành môn học hấp dẫn hơn đối với học sinh trong tương lai.
Movies are an excellent way to teach history. A great example is a historical film that was released a few years ago (I can’t remember the name), but it was widely supported by history teachers and the government. It portrayed history in a realistic, informative, and educational way, making it much more engaging for students. Following the success of that film, the government is encouraging the production of similar content to enhance history education. I believe movies are a revolutionary tool for learning history.
Vocabulary
Bản dịch
Điện ảnh là một cách tuyệt vời để dạy lịch sử. Một ví dụ tuyệt vời là một bộ phim lịch sử được phát hành cách đây vài năm (tôi không nhớ tên), nhưng được các giáo viên lịch sử và chính phủ ủng hộ rộng rãi. Bộ phim đã mô tả lịch sử theo cách thực tế, nhiều thông tin và mang tính giáo dục, khiến học sinh thích thú hơn nhiều. Sau thành công của bộ phim đó, chính phủ đang khuyến khích sản xuất nội dung tương tự để nâng cao giáo dục lịch sử. Tôi tin rằng phim ảnh là một công cụ mang tính cách mạng để học lịch sử.
Studying history helps us understand human development across different cultures. It’s closely related to subjects like sociology, psychology, and philosophy. Moreover, history is crucial for understanding politics, which becomes more important as we grow older and need to comprehend how governments function, our rights, and our responsibilities in society. In Vietnam’s case, history unites us as a nation. Our pride stems from our victories in major conflicts, especially the Vietnam War, where we overcame larger countries like the United States. This sense of unity and patriotism is deeply rooted in our history, making it not only a subject to learn but also a source of national pride.
Vocabulary
Bản dịch
Học lịch sử giúp chúng ta hiểu được sự phát triển của con người trên các nền văn hóa khác nhau. Nó liên quan chặt chẽ đến các môn học như xã hội học, tâm lý học và triết học. Hơn nữa, lịch sử rất quan trọng để hiểu chính trị, điều này trở nên quan trọng hơn khi chúng ta lớn lên và cần hiểu cách thức hoạt động của chính phủ, quyền lợi và trách nhiệm của chúng ta trong xã hội. Trong trường hợp của Việt Nam, lịch sử đoàn kết chúng ta thành một quốc gia. Niềm tự hào của chúng ta bắt nguồn từ những chiến thắng trong các cuộc xung đột lớn, đặc biệt là Chiến tranh Việt Nam, nơi chúng ta đã đánh bại các quốc gia lớn hơn như Hoa Kỳ. Cảm giác đoàn kết và lòng yêu nước này đã ăn sâu vào lịch sử của chúng ta, khiến nó không chỉ là một môn học để học mà còn là nguồn tự hào dân tộc.
IELTS LangGo hy vọng vốn từ vựng cũng như các câu trả lời tham khảo ở trên đã giúp ích cho các bạn trong việc mở rộng các vốn từ thuộc chủ đề Describe an important historical event in your country.
Đối với Speaking, phong thái tự tin và lối giao tiếp tự nhiên luôn là chìa khóa để chinh phục kỹ năng này.
IELTS LangGo hy vọng các bạn sẽ liên tục trau dồi với cả các nội dung Tiếng Anh thực tiễn để thể hiện câu trả lời một cách thật lưu loát. Chúc các bạn thành công!
ĐĂNG KÝ TƯ VẤN LỘ TRÌNH CÁ NHÂN HÓANhận ƯU ĐÃI lên tới 12.000.000đ