Luyện thi IELTS cam kết đầu ra uy tín với giáo viên 8.0+ IELTS - IELTS LangGo ×
Giải đề Describe a child who loves drawing or painting Part 2 & Part 3
Nội dung

Giải đề Describe a child who loves drawing or painting Part 2 & Part 3

Post Thumbnail

Describe a child who loves drawing/painting (Mô tả một em nhỏ thích vẽ) là một đề bài liên quan đến miêu tả người khá mới lạ và xuất hiện khá nhiều lần trong các bài thi IELTS gần đây.

Trong bài viết này, IELTS LangGo sẽ cùng bạn phân tích đề, lên dàn ý và tham khảo bài nói mẫu Part 2 cũng như luyện tập với các câu hỏi Part 3 thường gặp để chuẩn bị tốt và tự tin chinh phục chủ đề này.

1. Phân tích đề Describe a child who loves drawing/painting

Describe a child who loves drawing or painting. / Describe a child you know who likes drawing very much

You should say:

  • Who he/she is
  • How/when you knew him/her
  • How often he/she draws/paints
  • And why you think he/she loves drawing/painting

Để trả lời trôi chảy và tự nhiên cho chủ đề này, các bạn nên chọn một em nhỏ quen biết trong đời sống hằng ngày, chẳng hạn như em trai/em gái, cháu trong gia đình, con của hàng xóm… Bạn không cần chọn một “thần đồng hội họa” mà quan trọng là người các bạn chọn có sở thích vẽ tranh thực sự để dễ dàng miêu tả.

Các bạn hãy dựa vào cue card để lên dàn ý và định hướng nội dung cho bài nói của mình nhé.

Who he/she is

Trước hết, bạn hãy giới thiệu em nhỏ đó là ai và mối quan hệ của bạn với em. Nên chọn một người quen trong đời sống hằng ngày để câu chuyện tự nhiên và dễ triển khai, chẳng hạn như em trai, em họ hoặc con của một người quen.

Useful Expressions:

  • The child I’d like to talk about is…
  • He/She is a …-year-old child who is quite close to me.

How/when you knew him/her

Tiếp theo, hãy nói rõ bạn quen biết em nhỏ đó trong hoàn cảnh nào và từ khi nào. Phần này, bạn không cần kể dài mà chỉ cần nêu một bối cảnh quen thuộc như ở nhà, ở trường hay trong các buổi gặp gỡ gia đình.

Useful Expressions:

  • I got to know him/her when…
  • I’ve known him/her for quite a while, since…

How often he/she draws/paints

Ở phần này, bạn nên mô tả tần suất em vẽ tranh để thể hiện đây là một sở thích thực sự, không phải hứng thú nhất thời. Có thể nói em vẽ gần như mỗi ngày hoặc mỗi khi có thời gian rảnh.

Useful Expressions:

  • He/She draws almost every day, especially when…
  • Whenever he/she has free time, he/she tends to…

Why you think he/she loves drawing/painting

Cuối cùng, hãy giải thích lý do bạn nghĩ em yêu thích vẽ tranh, tập trung vào cảm xúc và hành vi của em khi vẽ, chẳng hạn như rất tập trung, vui vẻ hoặc quên cả thời gian. Phần này giúp câu trả lời có chiều sâu hơn.

Useful Expressions:

  • I think he/she loves drawing because…
  • Drawing seems to help him/her express… and feel more…

2. Bài mẫu Describe a child who loves drawing or painting Part 2

Sau khi đã có ý tưởng và dàn ý cho bài nói của mình, các bạn hãy tham khảo bài nói hoàn chỉnh kèm từ vựng dưới đây để nắm được cách triển khai ý tưởng tự nhiên và sử dụng từ vựng phù hợp để nâng band cho câu trả lời của mình nhé.

Describe a child who loves drawing/painting cue card
Describe a child who loves drawing/painting cue card

Sample:

I’d like to talk about a child who genuinely has a strong passion for drawing, and that would be my younger cousin, Minh, who is around eight years old. He’s a bright and highly imaginative child, and out of all his pastimes, drawing is by far the one he’s most drawn to.

I got to know Minh much better about three years ago, when his family moved into our neighbourhood. Since then, I’ve been seeing him regularly at family gatherings and during weekend visits. It didn’t take long for me to pick up on his artistic interest, as he almost always had a sketchbook or a set of coloured pencils within reach.

He draws on an almost daily basis. After school, rather than killing time on video games, he usually settles down at a small desk and starts sketching whatever pops into his head. At weekends, he can easily lose himself in painting animals, cartoon characters, or imaginary scenes for two or three hours without showing any signs of boredom.

I believe there are several reasons why he’s so fond of drawing. To begin with, it seems to be his preferred form of self-expression, especially since he’s not particularly talkative. Through his drawings, he can put his thoughts and emotions across far more freely. On top of that, drawing clearly helps him switch off and unwind after a long day at school. Whenever he’s working on a picture, he looks completely absorbed and content, which makes it clear that art brings him a genuine sense of joy and emotional comfort.

Dịch nghĩa:

Tôi muốn nói về một đứa trẻ thực sự có niềm đam mê mạnh mẽ với vẽ tranh, đó là em họ nhỏ của tôi – Minh, năm nay khoảng tám tuổi. Minh là một cậu bé thông minh và giàu trí tưởng tượng, và trong số tất cả những hoạt động giải trí của mình, vẽ tranh rõ ràng là điều em bị cuốn hút nhất.

Tôi bắt đầu hiểu Minh rõ hơn khoảng ba năm trước, khi gia đình em chuyển đến sống gần khu nhà của tôi. Kể từ đó, tôi thường xuyên gặp em trong các buổi tụ họp gia đình và những lần ghé thăm vào cuối tuần. Tôi nhanh chóng nhận ra niềm yêu thích nghệ thuật của Minh, bởi vì em hầu như lúc nào cũng có sẵn một cuốn sổ vẽ hoặc một hộp bút màu bên cạnh.

Xét về tần suất, Minh vẽ gần như mỗi ngày. Sau giờ học, thay vì giết thời gian với trò chơi điện tử, em thường ngồi xuống tại một chiếc bàn nhỏ và bắt đầu phác họa bất cứ điều gì nảy ra trong đầu. Vào cuối tuần, em có thể dễ dàng đắm chìm hoàn toàn vào việc vẽ động vật, nhân vật hoạt hình hoặc những khung cảnh tưởng tượng trong hai đến ba tiếng mà không hề tỏ ra chán nản.

Tôi tin rằng có nhiều lý do khiến Minh yêu thích vẽ tranh. Trước hết, đây dường như là cách thể hiện bản thân mà em ưa thích nhất, đặc biệt vì Minh không phải là người nói nhiều. Thông qua những bức vẽ, em có thể truyền tải suy nghĩ và cảm xúc của mình một cách tự do hơn. Hơn nữa, vẽ tranh rõ ràng giúp em thư giãn và tạm gác lại mọi áp lực sau một ngày dài ở trường. Mỗi khi Minh đang chăm chú vẽ, em trông hoàn toàn đắm chìm và hài lòng, điều đó cho thấy nghệ thuật mang lại cho em niềm vui chân thật và cảm giác dễ chịu về mặt cảm xúc.

Vocabulary:

  • have a strong passion for (phr.): có đam mê mãnh liệt với
  • pastime (n): hoạt động giải trí
  • be drawn to (phr.): bị cuốn hút
  • family gathering (n): buổi tụ họp gia đình
  • pick up on (phr.): nhận ra
  • within reach (phr.): trong tầm tay
  • on a daily basis (phr.): hàng ngày
  • kill time on (phr.): giết thời gian với
  • pops into his head (phr.): nảy ra trong đầu
  • lose oneself in (phr.): đắm chìm trong
  • be fond of (phr.): thích
  • switch off (phr.): tạm gác lại
  • emotional comfort (n): sự dễ chịu cảm xúc

3. Describe a child who loves drawing/painting Part 3 Questions

Với đề bài Describe a child who loves drawing or painting, các câu hỏi cho Part 3 thường cũng sẽ liên quan đến chủ đề Art - một chủ đề khá trừu tượng và khó với nhiều bạn thí sinh.

IELTS LangGo đã tổng hợp các câu hỏi thường gặp về chủ đề này kèm gợi ý trả lời, các bạn hãy tham khảo và tự chuẩn bị câu trả lời theo quan điểm của mình nhé.

Question 1. What is the right age for a child to learn drawing?

From my personal perspective, there isn’t a single fixed age for a child to start learning drawing, but it tends to work best when they’re around four or five. At that stage, children are naturally curious and beginning to pick up basic motor skills, so holding crayons and experimenting with shapes feels more like play than study. That said, I’d argue it’s equally important to let children ease into it rather than push them too early. In my view, once a child starts to show interest on their own like doodling in notebooks or colouring without being asked, they’re far more likely to stick with drawing and actually enjoy the process, instead of seeing it as another obligation.

Dịch nghĩa:

Theo quan điểm cá nhân của tôi, không có một độ tuổi cố định nào là hoàn toàn đúng để trẻ bắt đầu học vẽ, nhưng điều này thường hiệu quả nhất khi các em khoảng bốn hoặc năm tuổi. Ở giai đoạn đó, trẻ vốn rất tò mò và đang dần phát triển các kỹ năng vận động cơ bản, vì vậy việc cầm bút màu và thử vẽ các hình đơn giản giống như một trò chơi hơn là học tập. Tuy nhiên, theo tôi, điều quan trọng không kém là để trẻ tiếp cận vẽ tranh một cách tự nhiên, thay vì ép buộc quá sớm. Khi một đứa trẻ tự nhiên thể hiện sự hứng thú, chẳng hạn như vẽ nguệch ngoạc trong vở hay tô màu mà không cần nhắc, các em có xu hướng gắn bó lâu dài với việc vẽ và thực sự tận hưởng quá trình đó, thay vì coi đây là một nghĩa vụ.

Vocabulary:

  • motor skills (n) : kỹ năng vận động
  • ease into (phr.) : tiếp cận tự nhiên
  • doodle (v) : vẽ nguệch ngoạc
  • stick with (phr.): gắn bó lâu dài với
  • obligation (n): nghĩa vụ
Part 3 Describe a child who loves drawing or painting
Part 3 Describe a child who loves drawing or painting

Question 2. Why do most children draw more often than adults do?

From my own point of view, children tend to pick up drawing far more often than adults largely because it feels instinctive rather than intentional to them. At a young age, drawing is simply a natural way to act out ideas and emotions, especially before they can fully put their thoughts into words. As a result, they’re less worried about getting things “right” and more willing to play around with colours and shapes. Another reason, at least as I see it, is that adults gradually grow out of drawing as daily pressures start to take over. With work, deadlines, and practical responsibilities to deal with, creative habits often get pushed aside, even though many adults still enjoy drawing when they actually make time for it.

Dịch nghĩa:

Theo quan điểm cá nhân của tôi, trẻ em có xu hướng vẽ tranh thường xuyên hơn người lớn chủ yếu vì hoạt động này mang tính bản năng hơn là có chủ đích đối với các em. Khi còn nhỏ, vẽ tranh đơn giản là một cách tự nhiên để thể hiện suy nghĩ và cảm xúc, đặc biệt là trước khi các em có thể diễn đạt ý tưởng của mình bằng lời nói. Vì vậy, trẻ ít lo lắng về việc vẽ “đúng” hay “đẹp” mà sẵn sàng thoải mái thử nghiệm với màu sắc và hình khối. Một lý do khác, theo cách tôi nhìn nhận, là người lớn dần từ bỏ thói quen vẽ khi những áp lực trong cuộc sống ngày càng chiếm ưu thế. Công việc, thời hạn và các trách nhiệm thực tế khiến các hoạt động sáng tạo thường bị đẩy sang một bên , mặc dù nhiều người lớn vẫn cảm thấy thích vẽ khi họ thực sự dành thời gian cho nó.

Vocabulary:

  • act out (phr.): thể hiện
  • put one’s thoughts into words (phr.): diễn đạt ý tưởng bằng lời nói
  • be willing to (phr.): sẵn sàng làm gì
  • take over (phr.): chiếm ưu thế
  • make time for (phr.): dành thời gian cho

Question 3. Why do some people visit galleries or museums instead of viewing artworks online?

From my personal perspective, one reason some people still choose to go to galleries or museums rather than view art online is the desire for a first-hand experience. Seeing an artwork in person allows viewers to take in its scale, texture, and fine details, which often get lost on a screen, and that sensory impact can feel far more meaningful. Another reason, as I see it, is that visiting cultural spaces helps people switch off from daily routines and fully immerse themselves in a creative atmosphere. Walking through a gallery encourages slower observation and reflection, whereas online browsing tends to be rushed and easily distracted by notifications or other digital content.

Dịch nghĩa:

Theo quan điểm cá nhân của tôi, một lý do khiến một số người vẫn chọn đến phòng trưng bày hoặc bảo tàng thay vì xem tác phẩm nghệ thuật trực tuyến là mong muốn có được trải nghiệm trực tiếp. Khi được nhìn tận mắt, người xem có thể cảm nhận trọn vẹn kích thước, chất liệu và các chi tiết tinh tế của tác phẩm—những yếu tố thường bị mất đi khi xem qua màn hình, khiến trải nghiệm trở nên sâu sắc hơn. Một lý do khác, theo cách tôi nhìn nhận, là việc ghé thăm các không gian văn hóa giúp mọi người tạm rời xa nhịp sống thường ngày và đắm mình hoàn toàn trong bầu không khí sáng tạo. Việc đi dạo trong bảo tàng khuyến khích sự quan sát chậm rãi và suy ngẫm, trong khi việc xem trực tuyến thường diễn ra nhanh và dễ bị xao nhãng bởi thông báo hoặc các nội dung số khác.

Vocabulary:

  • first-hand experience (n): trải nghiệm thực tiễn
  • immerse oneself in (phr.): đắm chìm vào
  • take in (phr.): cảm nhận

Question 4. Do you think galleries and museums should be free of charge?

Personally speaking, I tend to think galleries and museums should ideally be free, as this helps open up access to art and culture for a wider range of people. When entrance fees are removed, families and students are more likely to drop in casually, which can gradually spark a long-term interest in history and creativity. That said, in my view, some form of funding still needs to be worked out to keep these places running well. Charging for special exhibitions or encouraging donations seems a fair way to balance out accessibility with the costs of preservation, staff, and high-quality public programmes.

Dịch nghĩa:

Theo quan điểm cá nhân của tôi, tôi có xu hướng cho rằng các phòng trưng bày và bảo tàng nên được mở cửa miễn phí, vì điều này giúp mở rộng cơ hội tiếp cận nghệ thuật và văn hóa cho nhiều đối tượng hơn. Khi không còn phí vào cửa, các gia đình và sinh viên sẽ dễ ghé thăm một cách thoải mái, từ đó dần khơi gợi sự quan tâm lâu dài đến lịch sử và sáng tạo. Tuy nhiên, theo cách tôi nhìn nhận, vẫn cần phải tính toán nguồn kinh phí hợp lý để duy trì hoạt động hiệu quả của những địa điểm này. Việc thu phí cho các triển lãm đặc biệt hoặc khuyến khích quyên góp có thể là một cách công bằng để cân bằng giữa khả năng tiếp cận của công chúng và chi phí bảo tồn, nhân sự cũng như các chương trình phục vụ cộng đồng chất lượng cao.

Vocabulary:

  • drop in (phr.) : ghé thăm
  • spark a long-term interest in (phr.): khơi gợi sự quan tâm lâu dài đến
  • balance out (phr.): cân bằng
  • charge for (phr.): thu phí cho

Question 5. How do artworks inspire people?

From my personal standpoint, artworks often inspire people by helping them tap into emotions or ideas they might not usually reflect on. A powerful painting or sculpture can bring out feelings such as hope, empathy, or even discomfort, prompting viewers to see familiar experiences from a fresh angle rather than just passively looking at an image. Another way art can be inspiring, at least in my experience, is by encouraging people to step outside their comfort zones. When individuals are exposed to bold styles or unconventional messages, they may feel motivated to branch out creatively or rethink their own beliefs, which can be both challenging and deeply energising.

Dịch nghĩa:

Theo quan điểm cá nhân của tôi, các tác phẩm nghệ thuật thường truyền cảm hứng cho con người bằng cách giúp họ chạm đến những cảm xúc hoặc ý tưởng mà bình thường họ ít khi suy ngẫm. Một bức tranh hay tác phẩm điêu khắc mạnh mẽ có thể khơi gợi những cảm xúc như hy vọng, sự đồng cảm hoặc thậm chí là cảm giác không thoải mái, khiến người xem nhìn nhận những trải nghiệm quen thuộc từ một góc độ mới thay vì chỉ ngắm nhìn một cách thụ động. Một cách khác mà nghệ thuật có thể tạo cảm hứng, ít nhất là theo trải nghiệm của tôi, là khuyến khích con người bước ra khỏi vùng an toàn của mình. Khi tiếp xúc với những phong cách táo bạo hoặc thông điệp khác thường, họ có thể cảm thấy được thúc đẩy để mở rộng tư duy sáng tạo hoặc suy nghĩ lại về những niềm tin cá nhân, điều này vừa mang tính thử thách vừa tiếp thêm năng lượng.

Vocabulary:

  • reflect on (phr.) : suy ngẫm
  • see sth from a fresh angle (phr.): nhìn cái gì từ góc độ mới
  • step outside one’s comfort zone (phr.): bước ra khỏi vùng an toàn của mình
  • be exposed to (phr.): được tiếp cận với
  • branch out (phr.): mở rộng tư duy

Question 6. What are the differences between reading a book and visiting a museum?

I think the main contrast between reading a book and going to a museum lies in how people take in information. When you read, you tend to slow down and process ideas privately, using imagination to fill in details, which allows for deeper personal reflection. By comparison, visiting a museum feels far more immersive and immediate, at least to me. Instead of relying on words, you’re surrounded by real objects and visuals that bring history or culture to life, making the experience more sensory and emotionally engaging, especially for those who learn better by seeing and experiencing things firsthand.

Dịch nghĩa:

Tôi nghĩ là sự khác biệt chính giữa việc đọc sách và đi thăm bảo tàng nằm ở cách con người tiếp nhận thông tin. Khi đọc, bạn thường chậm lại và xử lý ý tưởng một cách riêng tư, dùng trí tưởng tượng để bù đắp các chi tiết, điều này cho phép sự suy ngẫm cá nhân sâu sắc hơn. Ngược lại, theo cảm nhận của tôi, việc tham quan bảo tàng mang tính trải nghiệm trực quan và tức thời hơn nhiều. Thay vì dựa vào ngôn từ, bạn được bao quanh bởi các hiện vật và hình ảnh thật, giúp làm sống động lịch sử hoặc văn hóa, khiến trải nghiệm trở nên giàu cảm xúc và sinh động hơn, đặc biệt với những người học tốt qua quan sát và trải nghiệm trực tiếp.

Vocabulary:

  • personal reflection (n) : suy ngẫm cá nhân
  • rely on (phr.): phụ thuộc vào
  • bring to life (phr.): làm sống động cái gì
  • firsthand (adv): trực tiếp

Hy vọng qua bài viết này, bạn đã nắm rõ cách triển khai câu trả lời cho chủ đề Describe a child who loves drawing/painting IELTS Speaking Part 2 và 3.

Các bạn hãy lưu ý là đừng nên học thuộc bài mẫu mà hãy sử dụng làm tài liệu tham khảo để có thêm ý tưởng và từ vựng cho bài nói của mình nhé.

TEST IELTS MIỄN PHÍ VỚI GIÁO VIÊN 8.5 IELTS - Tư vấn lộ trình học HIỆU QUẢ dành riêng cho bạn!
Hơn 15.000 học viên đã thành công đạt/vượt band điểm IELTS mục tiêu tại LangGo. Hãy kiểm tra trình độ IELTS miễn phí để được tư vấn lộ trình cá nhân hoá bạn nhé!
  • CAM KẾT ĐẦU RA theo kết quả thi thật 
  • Học bổ trợ 1:1 với giảng viên đứng lớp
  • 4 buổi bổ trợ Speaking/tháng
  • Tăng band chỉ sau 1,5 - 2,5 tháng
  • Hỗ trợ đăng ký thi thật tại BC, IDP
Đánh giá

★ / 5

(0 đánh giá)

ĐẶT LỊCH TƯ VẤN MIỄN PHÍ LỘ TRÌNH Săn ƯU ĐÃI lên tới 12.000.000đ