
Trong tiếng Anh, mỗi từ không chỉ mang một ý nghĩa duy nhất mà còn ẩn chứa nhiều tầng nghĩa khác nhau. Để hiểu sâu sắc và sử dụng từ vựng hiệu quả, đặc biệt trong các kỳ thi như IELTS, bạn cần nắm rõ hai khái niệm nền tảng: Denotation và Connotation.
Vậy Connotation là gì? và nó khác gì với Denotation? Hãy cùng IELTS LangGo tìm hiểu chi tiết trong bài viết sau nhé!
Kiến thức trọng tâm |
|
Connotation và Denotation là hai thuật ngữ nhằm hai phương pháp mô tả ý nghĩa của một từ. Qua đó, đây cũng được coi là một công cụ học từ vựng hiệu quả, chính xác hơn.
Vậy, Connotation là gì? Connotation là ý nghĩa mang tính hàm ý, ẩn phía dưới nghĩa đen của từ hay còn được gọi với cái tên khá quen thuộc là “nghĩa bóng” của một từ. Connotation thường sẽ hàm chứa những cảm xúc nhất định trong đó.
Ngược lại, Detonation chính là ý nghĩa chính xác của từ mà bạn có thể tìm thấy chúng được định nghĩa trong từ điển. Nói cách khác, Detonation chính là "nghĩa đen" của từ.
Để dễ hiểu hơn, IELTS LangGo sẽ phân tích cho bạn 2 ví dụ ở hai câu sau:
He received a knockout from his opponent in the last minute of the match. (Anh ấy đã nhận một cú đánh bất tỉnh từ đối thủ của mình trong phút cuối của trận đấu.)
Everyone recognized that she was a knockout in the new dress. (Tất cả đều công nhận cô ấy xuất sắc trong bộ đầm mới.)
=> Ở ví dụ a, danh từ knockout mang nghĩa là một cú đánh hạ gục ai đó. Tuy nhiên, với ví dụ b, knockout được hiểu theo Connotation nghĩa là một vẻ đẹp của ai đó có thể khiến người khác bị gục ngã, choáng váng.
Việc có thể sử dụng đúng Connotation và Denotation đóng vai trò quan trọng trong quá trình học tiếng Anh. Trong đó, lợi ích của việc sử dụng đúng Connotation và Denotation được thể hiện rõ nhất trên 3 góc độ là trong việc học từ vựng, trong giao tiếp, và trong khi làm bài viết luận:
Gia tăng hiệu quả học từ vựng và hiểu nghĩa của từ vựng một cách chuẩn xác: Rất nhiều từ vựng trong tiếng Anh không chỉ có một nghĩa duy nhất. Chúng còn được sử dụng với nhiều hàm ý và hoàn cảnh, theo nhiều ý hiểu khác nhau. Do đó, trong quá trình học từ vựng, áp dụng và ghi nhớ Connotation một cách chính xác sẽ là một cách bạn gia tăng vốn từ của bản thân.
Sử dụng đúng Connotation và Denotation giúp tăng hiệu quả giao tiếp: giúp bạn hiểu hàm ý của đối phương một cách dễ dàng và nâng cao khả năng sử dụng từ vựng một cách sắc bén và hiệu quả hơn trong các hoàn cảnh giao tiếp khác nhau.
Khi làm bài thi Listening và Reading IELTS: Đối với bài thi Listening và Reading, khả năng nắm chắc Connotation của bạn sẽ quyết định đến khả năng nghe hiểu và đọc hiểu, từ đó, đưa ra những nhìn nhận chính xác nhất về tình huống và thông tin trong bài và đưa ra được đáp án chính xác nhất.
Khi làm bài hi IELTS Speaking và Writing: Việc sử dụng đúng Connotation trong bài sẽ gia tăng chất lượng của bài viết, bài nói, tạo ấn tượng tốt với người chấm, kéo theo đó, số điểm theo tiêu chí Lexical Resource (Vốn từ vựng) cũng được tăng lên.
Để hiểu rõ hơn về Connotation và Denotation trong tiếng Anh, dưới đây, IELTS LangGo sẽ đưa ra một vài ví dụ cụ thể:
Cheap: Rẻ (giá thành thấp)
That car is cheap enough for my boyfriend to afford. (Chiếc xe kia rẻ đủ để bạn trai tôi có thể chi trả.) => Denotation
That car looked so cheap, so my dad didn't like it. (Chiếc xe đó trông khá rẻ tiền, vì thế bố tôi không thích nó.) => Connotation
=> Quan sát hai câu trên ta có thể thấy, từ cheap trong câu a mang nghĩa đen thông thường mà ta vẫn thường biết là rẻ. Tuy nhiên, với câu b, ta cần phải hiểu theo Connotation đó là rẻ tiền, mang tính tiêu cực và có ý chê bai.
Innocent: Vô tội
The lawyer proved that she was innocent. (Luật sư đã chứng minh rằng cô ấy vô tội.) => Denotation
What does he know. He's so innocent. (Anh ấy biết gì đâu, anh ấy thật vô tội.) => Connotation
=> Với từ innocent trong câu b, chúng phải được hiểu theo Connotation là sự ngây thơ, ngu ngốc. Người nói muốn thể hiện sự khinh thường, xúc phạm đối với người đàn ông được nhắc đến trong câu.
Pour: Đổ, rót
My mom poured the milk into a glass. (Mẹ tôi đổ sữa ra cốc.) => Denotation
Their project continued to pour in. (Dự án của họ tiếp tục đổ về.) => Connotation
=> Khác với nghĩa đơn thuần ở câu a, từ pour theo như câu b được hiểu với hàm ý là điều gì đó tràn đến rất nhanh, liên tục, khiến ai đó không thể trở tay kịp.
Wave: Sóng
The waves in the sea get bigger and bigger at night. (Những con sóng ngoài biển ngày càng lớn khi về đêm.) => Denotation
She bore in waves of pressure. (Cô ấy chịu đựng từng đợt áp lực) => Connotation
=> Ở câu a, chúng ta có thể hiểu waves chính là những con sóng mà ta có thể nhìn thấy bằng mắt thường đơn thuần. Còn với câu b, nghĩa của từ wave phải được hiểu theo Connotation đó là những điều gì đến với cuộc sống theo từng đợt, dồn dập và liên tục.
Jabber: nói nhanh, nói không có ý nghĩa
My baby is jabbering. (Em bé của tôi đang nói lúng búng.) => Denotation
I don't know when he will stop jabbering. (Tôi không biết khi nào anh ấy sẽ ngừng nói nhảm.) => Connotation
=> Từ jabber trong câu b được hiểu theo Connotation tức là nói luyên thuyên, nói nhảm, gây ồn ào cho người xung quanh. Đặt trong ngữ cảnh câu nói trên, từ đó mang hàm ý tiêu cực và thể hiện sự khó chịu và tức giận của người nói.
Hy vọng qua bài viết này, bạn đã hiểu Connotation là gì đồng thời biết cách áp dụng Connotation vào quá trình ôn luyện và làm bài thi IELTS. Đừng quên tham khảo thêm nhiều kiến thức và tips làm bài IELTS tại website IELTS LangGo nhé!
ĐẶT LỊCH TƯ VẤN MIỄN PHÍ LỘ TRÌNH Săn ƯU ĐÃI lên tới 12.000.000đ