Strike a balance là một thành ngữ (idiom) rất thú vị trong tiếng Anh. Với cụm từ này, bạn có thể diễn tả về việc đạt được sự cân bằng, hoặc tìm ra một mức độ vừa phải giữa những ý kiến trái chiều nhau.
Trong bài viết sau đây, IELTS LangGo sẽ giải đáp chi tiết strike a balance là gì, cũng như các ví dụ thực tiễn để bạn áp dụng thành ngữ này nhé!
Theo Cambridge Dictionary, strike a balance là một thành ngữ tiếng Anh có nghĩa là “cân bằng” hoặc “hài hòa”. Thành ngữ này được sử dụng để nhấn mạnh việc tìm kiếm một điểm cân bằng, thỏa hiệp giữa hai hoặc nhiều yếu tố, tình huống hoặc nhu cầu khác nhau, đặc biệt khi chúng đối lập hoặc khó kết hợp với nhau.
Cấu trúc: strike a balance (between A and B)
Ví dụ:
Idiom Strike a balance có nguồn gốc từ nghề thợ rèn. Khi rèn sắt, người thợ phải đánh (strike) những nhát búa để gò ép dụng cụ hoặc vũ khí vào trạng thái cân bằng (balance), để trọng lượng được phân bố đều cho tất cả các phía.
Sau này, nghĩa của cụm strike a balance được mở rộng và áp dụng cho nhiều khía cạnh khác của cuộc sống. Ví dụ cân bằng giữa công việc và gia đình, hoặc cân bằng giữa nhu cầu và ngân sách trong kinh doanh.
Strike a balance là thành ngữ có mức độ trang trọng vừa phải, nên có thể áp dụng cho cả văn nói và các bài viết học thuật.
Sau đây là 3 trường hợp phổ biến mà bạn có thể sử dụng cụm strike a balance:
Ví dụ: The decorator had to strike a balance between the large armchair and the small side table to create a harmonious arrangement in the living room. (Nhà trang trí phải cân bằng giữa chiếc ghế bành lớn và chiếc bàn nhỏ, để tạo ra một bố cục hài hòa trong phòng khách.)
Ví dụ: As a busy executive, she has to strike a balance between her job and spending quality time with her family. (Là một lãnh đạo bận rộn, cô ấy phải cố gắng cân bằng giữa công việc và dành thời gian đáng nhớ bên gia đình.)
Ví dụ: The committee had to strike a balance between making strict regulations and protecting small businesses. (Ủy ban phải cân bằng giữa việc ra quy định nghiêm ngặt và việc bảo vệ các doanh nghiệp nhỏ.)
Ở các phần trên, bạn đã được tìm hiểu strike a balance là gì và sử dụng trong những hoàn cảnh nào. Giờ bạn hãy ghi chú 6 cụm từ đồng nghĩa dưới đây để mở rộng vốn từ vựng nhé:
Ví dụ: She tries to find a balance between her school duties and her romantic relationship. (Cô ấy đang cố gắng cân bằng giữa việc học tập và yêu đương.)
Ví dụ: The two members have to find middle ground if they want to finish the project. (Hai thành viên phải tìm ra tiếng nói chung nếu muốn hoàn thành dự án.)
Ví dụ: After much discussion, the team was able to reach a compromise between the two conflicting proposals. (Sau nhiều cuộc thảo luận, cả đội đã đạt được sự thỏa hiệp giữa hai đề xuất mâu thuẫn.)
Ví dụ: The designer had to find the right balance between functionality and aesthetic appeal when choosing the office furniture. (Nhà thiết kế phải tìm được sự cân bằng đúng giữa tính năng và tính thẩm mỹ khi chọn lựa nội thất văn phòng.)
Ví dụ: The company is working to achieve equilibrium between cost-cutting measures and maintaining high product quality. (Công ty đang cố gắng đạt được sự cân bằng giữa các biện pháp tiết kiệm chi phí và duy trì chất lượng sản phẩm cao.)
Ví dụ: After negotiating for hours, the two parties finally met halfway to reach an agreement. (Sau nhiều giờ đàm phán, hai bên cuối cùng đã nhượng bộ lẫn nhau để đạt được thỏa thuận.)
Để vận dụng thành ngữ mới học này, bạn hãy thử sức với bài tập sau.
Hãy dịch 6 câu tiếng Việt sau sang tiếng Anh sử dụng cụm strike a balance hoặc các cụm từ đồng nghĩa.
Nhà quản lý cần tìm ra sự cân bằng giữa việc thúc đẩy đổi mới và duy trì hoạt động ổn định của công ty.
Khi lập kế hoạch chi tiêu, chúng tôi cố gắng tìm sự cân bằng phù hợp giữa tiết kiệm và đầu tư.
Bác sĩ khuyên tôi cần tìm được sự cân bằng giữa nghỉ ngơi và vận động thể chất để có sức khỏe tốt.
Khi lên lịch làm việc, tôi cố gắng đi đến giải pháp trung lập giữa các dự án ưu tiên và những công việc khẩn cấp.
Ban lãnh đạo phải trung hòa giữa việc nâng cao chất lượng phục vụ và cắt giảm chi phí.
Khi thiết kế nhà ở, nhà thiết kế cần đạt được sự cân bằng hài hòa giữa tính thẩm mỹ và tính tiện dụng.
Gợi ý dịch sang tiếng Anh:
The manager needs to strike a balance between driving innovation and maintaining the company's stable operations.
When planning our budget, we strive to find the right balance between saving and investments.
The doctor advised me to find the right balance between rest and physical activity to maintain good health.
In my work scheduling, I try to meet halfway between prioritizing projects and handling urgent tasks.
The management team must find a middle ground between higher service quality and the need to cut costs.
When designing houses, the designer needs to achieve equilibrium between aesthetics and functionality.
Đó là tất cả kiến thức và ví dụ mà bạn cần biết về strike a balance, một thành ngữ tiếng Anh phổ biến để miêu tả sự cân bằng. Trong các tình huống giao tiếp hoặc bài viết về sau, bạn hãy cố gắng vận dụng idiom này để trở nên thành thạo nhé.
Hãy chia sẻ bài viết này với bạn bè, và nếu bạn mong muốn tìm hiểu kiến thức mới, đừng bỏ lỡ những chủ đề tiếp theo của IELTS LangGo!
ĐĂNG KÝ TƯ VẤN LỘ TRÌNH CÁ NHÂN HÓANhận ƯU ĐÃI lên tới 12.000.000đ