Luyện thi IELTS cho người mới bắt đầu, cam kết đầu ra - IELTS LangGo ×

Take the bull by the horns - Ý nghĩa, cách dùng, idiom đồng nghĩa

Nội dung [Hiện]

Take the bull by the horns được sử dụng khi muốn diễn tả hành động đối mặt với khó khăn một cách quyết liệt.

Bên cạnh Take the bull by the horns, trong tiếng Anh còn rất nhiều cụm từ, thành ngữ cũng mang ý nghĩa này. Đó là những thành ngữ nào? 

Cùng IELTS LangGo tìm hiểu để vận dụng các idiom một cách linh hoạt nhé!

Take the bull by the horns là gì? Tìm hiểu cùng IELTS LangGo thôi nào!
Take the bull by the horns là gì? Tìm hiểu cùng IELTS LangGo thôi nào!

Key takeaway:

take the bull by the horns meaning: đối mặt với khó khăn một cách quyết liệt, thay vì trốn tránh

synonyms: 

  • take the initiative 
  • go for it
  •  jump in 
  • plunge in
  • dive in
  • show your mettle
  • face the music
  • choose one's fate
  • jump in with both feet
  • leap into the breach

Tìm hiểu thêm Synonyms của Take the bull by the horns trong bài viết dưới đây nhé!

1. Take the bull by the horns là gì?

Take the bull by the horns có thể hiểu đơn giản là face a difficulty and grapple with it without avoiding it, nghĩa là đối mặt/ vật lộn với khó khăn một cách can đảm/ quyết liệt thay vì trốn tránh. 

Ví dụ:

Instead of avoiding the difficult conversation, Sarah decided to take the bull by the horns and discuss the issue with her team directly

Take the bull by the horns meaning
Take the bull by the horns meaning

2. Nguồn gốc

Nguồn gốc của idiom Take the bull by the horns chưa được xác định nơi bắt nguồn chính xác. Nhiều người cho rằng nó được bắt đầu từ môn đấu bò tót - bộ môn mang đầy sự rủi ro với người tham gia.

Trong khi đó, nhiều người khác lại cho rằng thành ngữ được bắt nguồn tại phía Tây Hoa Kỳ, nơi xứ sở của những chàng cao bồi và chú bò dũng mãnh. 

Idiom Take the bull by the horns được xuất hiện vào những ănm đầu của thế kỷ 18. Nguồn gốc hợp lý nhất của thành ngữ này được cho rằng người trại chủ của những chú bò kiểm soát chúng bằng cách giữ sừng của chúng.

Thành ngữ này được sử dụng theo nghĩa đen (Take the bull by the horns - nắm sừng chú bò đực) và dần được sử dụng với nghĩa bóng (đối mặt/ vật lộn với khó khăn một cách can đảm) trong ngôn ngữ viết.

3. Cách dùng

Chú ý:

Take the bull by the hornsgrab the bull by the horns là hai cách diễn đạt mang ý nghĩa giống nhau.

Cả hai idiom này đều mang nghĩa đương đầu với vấn đề, đặc biệt là vấn đề khó khăn, nguy hiểm và được cho là đều có nguồn gốc/ bắt nguồn tương tự nhau (bởi trong trường hợp này "take" và "grab" đồng nghĩa).

Xét ví dụ sau để hiểu hơn về cách sử dụng của Take the bull by the horns và grab the bull by the horns:

  • Susan knew she had to confront her fear of public speaking, so she decided to take the bull by the horns and sign up for a speaking workshop

(Susan hiểu rằng cô phải đối mặt với nỗi sợ giao tiếp của mình, vì vậy cô quyết định đối mặt trực tiếp với vấn đề đó bằng cách đăng ký lớp buổi học trò chuyện.)

  • Instead of avoiding the difficult conversation with his colleague, Mark decided to grab the bull by the horns and address the issues head-on, leading to a more productive work relationship.

(Mark quyết định giải quyết các vấn đề trực tiếp và xử lý chúng, thay vì trốn tránh, khiến mối quan hệ công việc trở nên tích cực hơn.)

4. Take the bull by the horns synonym

take the plunge 

Ví  dụ:

After years of working in a stable job, Mary decided to take the plunge and start her own business. It was a risky move, but she was excited about the new challenges.

Tham khảo thêm Take the bull by the horns synonyms nhé!
Tham khảo thêm Take the bull by the horns synonyms nhé!

bite the bullet 

Ví  dụ:

John had to bite the bullet and confront his fear of public speaking. Although nervous, he knew it was essential for his career development.

grasp the nettle

Ví  dụ:

When the unexpected crisis arose, the manager decided to grasp the nettle and make some tough decisions to steer the company back on track

Bên cạnh đó còn loạt cụm từ/ idiom đồng nghĩa dưới đây bạn cũng có thể tham khảo:

  • take the initiative 
  • go for it
  •  jump in 
  • plunge in
  •  dive in
  •  show your mettle
  •  face the music
  •  choose one's fate
  •  jump in with both feet
  •  leap into the breach
  •  leave a crossroads
  •  make one's move
  •  pass the Rubicon 
  •  take for better or worse 

Như vậy, qua bài viết của IELTS LangGo bạn không chỉ hiểu ý nghĩa, cách dùng của thành ngữ Take the bull by the horns/ grab the bull by the horns mà còn biết thêm các synonyms khác của idiom này đúng không nào? Cùng follow IELTS LangGo trên website/ fanpage để học thêm thật nhiều kiến thức thú vị trong tiếng Anh nhé!

IELTS LangGo

Rinh lì xì mừng xuân lên tới 13.000.000Đ tại IELTS LangGo - chỉ trong tháng 2/2024
Hơn 15.000 học viên đã thành công đạt/vượt band điểm IELTS mục tiêu tại LangGo. Hãy là người tiếp theo cán đích 7.5+ IELTS với ưu đãi CHƯA TỪNG CÓ trong tháng 2!
  • CAM KẾT ĐẦU RA theo kết quả thi thật 
  • Học bổ trợ 1:1 với giảng viên đứng lớp
  • 4 buổi bổ trợ Speaking/tháng
  • Tăng band chỉ sau 1,5 - 2,5 tháng
  • Hỗ trợ đăng ký thi thật tại BC, IDP

Đăng ký tư vấn MIỄN PHÍ
Nhận ƯU ĐÃI lên tới 10.000.000đ