Trong bài viết này, IELTS LangGo sẽ cung cấp cho các bạn đáp án và giải thích chi tiết của bài IELTS Reading The Dead Sea Scrolls trong bộ đề Cam 17 - Test 2 - Reading passage 1, cũng như bảng từ vựng hữu ích để chúng mình luyện đề một cách hiệu quả hơn nhé!
The Dead Sea Scrolls
In late 1946 or early 1947, three Bedouin teenagers were tending their goats and sheep near the ancient settlement of Qumran, located on the northwest shore of the Dead Sea in what is now known as the West Bank. One of these young shepherds tossed a rock into an opening on the side of a cliff and was surprised to hear a shattering sound. He and his companions later entered the cave and stumbled across a collection of large clay jars, seven of which contained scrolls with writing on them. The teenagers took the seven scrolls to a nearby town where they were sold for a small sum to a local antiquities dealer. Word of the find spread, and Bedouins and archaeologists eventually unearthed tens of thousands of additional scroll fragments from 10 nearby caves; together they make up between 800 and 900 manuscripts. It soon became clear that this was one of the greatest archaeological discoveries ever made.
Vào cuối năm 1946 hoặc đầu năm 1947, ba thiếu niên Bedouin đang chăn dê và cừu gần khu định cư cổ đại Qumran, nằm trên bờ tây bắc của Biển Chết ở nơi hiện được gọi là Bờ Tây. Một trong những người chăn cừu trẻ tuổi này đã ném một hòn đá vào một khe hở trên vách đá và ngạc nhiên khi nghe thấy tiếng vỡ tan. Sau đó, anh ta và những người bạn đồng hành của mình vào hang động và tình cờ tìm thấy một bộ sưu tập các lọ đất sét lớn, trong đó có bảy lọ đựng các cuộn giấy có chữ viết trên đó. Những thiếu niên này đã mang bảy cuộn giấy đến một thị trấn gần đó, nơi chúng được bán với giá một khoản tiền nhỏ cho một người buôn đồ cổ địa phương. Tin tức về phát hiện này lan truyền, và những người Bedouin và các nhà khảo cổ học cuối cùng đã khai quật được hàng chục nghìn mảnh cuộn giấy khác từ 10 hang động gần đó; tổng cộng chúng tạo nên từ 800 đến 900 bản thảo. Người ta sớm nhận ra rằng đây là một trong những khám phá khảo cổ vĩ đại nhất từng được thực hiện.
The origin of the Dead Sea Scrolls, which were written around 2,000 years ago between 150 BCE and 70 CE, is still the subject of scholarly debate even today. According to the prevailing theory, they are the work of a population that inhabited the area until Roman troops destroyed the settlement around 70 CE. The area was known as Judea at that time, and the people are thought to have belonged to a group called the Essenes, a devout Jewish sect.
Nguồn gốc của các Cuộn Biển Chết, được viết cách đây khoảng 2.000 năm giữa năm 150 TCN và năm 70 SCN, vẫn là chủ đề tranh luận của giới học thuật cho đến tận ngày nay. Theo lý thuyết thịnh hành, chúng là tác phẩm của một nhóm người sinh sống tại khu vực này cho đến khi quân đội La Mã phá hủy khu định cư vào khoảng năm 70 SCN. Khu vực này được gọi là Judea vào thời điểm đó, và người dân được cho là thuộc về một nhóm gọi là Essenes, một giáo phái Do Thái sùng đạo.
The majority of the texts on the Dead Sea Scrolls are in Hebrew, with some fragments written in an ancient version of its alphabet thought to have fallen out of use in the fifth century BCE. But there are other languages as well. Some scrolls are in Aramaic, the language spoken by many inhabitants of the region from the sixth century BCE to the siege of Jerusalem in 70 CE. In addition, several texts feature translations of the Hebrew Bible into Greek.
Phần lớn các văn bản trên Biển Chết đều bằng tiếng Hebrew, với một số đoạn được viết bằng một phiên bản bảng chữ cái cổ được cho là đã không còn được sử dụng vào thế kỷ thứ năm trước Công nguyên. Nhưng cũng có những ngôn ngữ khác. Một số cuộn giấy bằng tiếng Aram, ngôn ngữ được nhiều cư dân trong khu vực này sử dụng từ thế kỷ thứ sáu trước Công nguyên cho đến cuộc vây hãm Jerusalem vào năm 70 sau Công nguyên. Ngoài ra, một số văn bản có bản dịch Kinh thánh Hebrew sang tiếng Hy Lạp.
The Dead Sea Scrolls include fragments from every book of the Old Testament of the Bible except for the Book of Esther. The only entire book of the Hebrew Bible preserved among the manuscripts from Qumran is Isaiah; this copy, dated to the first century BCE, is considered the earliest biblical manuscript still in existence. Along with biblical texts, the scrolls include documents about sectarian regulations and religious writings that do not appear in the Old Testament.
Các Cuộn Biển Chết bao gồm các đoạn trích từ mọi sách trong Cựu Ước của Kinh thánh, ngoại trừ Sách Esther. Cuốn sách duy nhất còn nguyên vẹn của Kinh thánh Hebrew được bảo tồn trong số các bản thảo từ Qumran là Isaiah; bản sao này, có niên đại từ thế kỷ thứ nhất trước Công nguyên, được coi là bản thảo Kinh thánh sớm nhất vẫn còn tồn tại. Cùng với các văn bản Kinh thánh, các cuộn sách bao gồm các tài liệu về các quy định của giáo phái và các tác phẩm tôn giáo không xuất hiện trong Cựu Ước.
The writing on the Dead Sea Scrolls is mostly in black or occasionally red ink, and the scrolls themselves are nearly all made of either parchment (animal skin) or an early form of paper called ‘papyrus’. The only exception is the scroll numbered 3Q15, which was created out of a combination of copper and tin. Known as the Copper Scroll, this curious document features letters chiselled onto metal – perhaps, as some have theorized, to better withstand the passage of time. One of the most intriguing manuscripts from Qumran, this is a sort of ancient treasure map that lists dozens of gold and silver caches. Using an unconventional vocabulary and odd spelling, it describes 64 underground hiding places that supposedly contain riches buried for safekeeping. None of these hoards have been recovered, possibly because the Romans pillaged Judea during the first century CE. According to various hypotheses, the treasure belonged to local people, or was rescued from the Second Temple before its destruction or never existed to begin with.
Chữ viết trên các Cuộn Biển Chết chủ yếu là màu đen hoặc đôi khi là mực đỏ, và bản thân các cuộn giấy hầu như đều được làm bằng giấy da (da động vật) hoặc một dạng giấy ban đầu gọi là 'giấy cói'. Ngoại lệ duy nhất là cuộn giấy được đánh số 3Q15, được tạo ra từ sự kết hợp của đồng và thiếc. Được gọi là Cuộn giấy Đồng, tài liệu kỳ lạ này có các chữ cái được chạm khắc trên kim loại - có lẽ, như một số người đã đưa ra giả thuyết, để chống chọi tốt hơn với thời gian. Một trong những bản thảo hấp dẫn nhất từ Qumran, đây là một loại bản đồ kho báu cổ đại liệt kê hàng chục kho vàng và bạc. Sử dụng vốn từ vựng không theo quy ước và cách viết kỳ lạ, nó mô tả 64 nơi ẩn náu dưới lòng đất được cho là chứa của cải được chôn cất để giữ an toàn. Không có kho báu nào trong số này được tìm thấy, có thể là do người La Mã đã cướp phá Judea vào thế kỷ thứ nhất sau Công nguyên. Theo nhiều giả thuyết khác nhau, kho báu thuộc về người dân địa phương, hoặc được cứu khỏi Đền thờ thứ hai trước khi nó bị phá hủy hoặc ngay từ đầu đã không tồn tại.
Some of the Dead Sea Scrolls have been on interesting journeys. In 1948, a Syrian Orthodox archbishop known as Mar Samuel acquired four of the original seven scrolls from a Jerusalem shoemaker and part-time antiquity dealer, paying less than $100 for them. He then travelled to the United States and unsuccessfully offered them to a number of universities, including Yale. Finally, in 1954, he placed an advertisement in the business newspaper The Wall Street Journal – under the category ‘Miscellaneous Items for Sale’ – that read: ‘Biblical Manuscripts dating back to at least 200 B.C. are for sale. This would be an ideal gift to an educational or religious institution by an individual or group.’ Fortunately, Israeli archaeologist and statesman Yigael Yadin negotiated their purchase and brought the scrolls back to Jerusalem, where they remain to this day.
Một số Cuộn Biển Chết đã có những hành trình thú vị. Năm 1948, một tổng giám mục Chính thống giáo Syria tên là Mar Samuel đã mua bốn trong số bảy cuộn giấy gốc từ một thợ đóng giày ở Jerusalem và một người buôn đồ cổ bán thời gian, với giá chưa đến 100 đô la. Sau đó, ông đã đến Hoa Kỳ và không thành công khi cung cấp chúng cho một số trường đại học, bao gồm cả Yale. Cuối cùng, vào năm 1954, ông đã đăng một quảng cáo trên tờ báo kinh doanh The Wall Street Journal - trong mục 'Các mặt hàng khác nhau để bán' - có nội dung: 'Các bản thảo Kinh thánh có niên đại ít nhất là năm 200 trước Công nguyên đang được rao bán. Đây sẽ là một món quà lý tưởng cho một tổ chức giáo dục hoặc tôn giáo của một cá nhân hoặc một nhóm người.' May mắn thay, nhà khảo cổ học và chính khách người Israel Yigael Yadin đã thương lượng để mua chúng và mang những cuộn giấy trở lại Jerusalem, nơi chúng vẫn ở cho đến ngày nay.
In 2017, researchers from the University of Haifa restored and deciphered one of the last untranslated scrolls. The university’s Eshbal Ratson and Jonathan Ben-Dov spent one year reassembling the 60 fragments that make up the scroll. Deciphered from a band of coded text on parchment, the find provides insight into the community of people who wrote it and the 364-day calendar they would have used. The scroll names celebrations that indicate shifts in seasons and details two yearly religious events known from another Dead Sea Scroll. Only one more known scroll remains untranslated.
Năm 2017, các nhà nghiên cứu từ Đại học Haifa đã phục chế và giải mã một trong những cuộn giấy cuối cùng chưa được dịch. Eshbal Ratson và Jonathan Ben-Dov của trường đại học đã dành một năm để lắp ráp lại 60 mảnh tạo nên cuộn giấy. Được giải mã từ một nhóm văn bản được mã hóa trên giấy da, phát hiện này cung cấp cái nhìn sâu sắc về cộng đồng những người đã viết nó và lịch 364 ngày mà họ đã sử dụng. Cuộn giấy nêu tên các lễ kỷ niệm cho biết sự thay đổi theo mùa và nêu chi tiết hai sự kiện tôn giáo hàng năm được biết đến từ một Cuộn giấy Biển Chết khác. Chỉ còn một cuộn giấy khác chưa được dịch.
Questions 1–5
Complete the notes below.
Choose ONE WORD ONLY from the passage for each answer. Write your answers in boxes 1–5 on your answer sheet.
The Dead Sea Scrolls
Discovery
Qumran, 1946/7
The scrolls
Questions 6–13
Do the following statements agree with the information given in Reading Passage 1?
In boxes 6–13 on your answer sheet, write:
TRUE if the statement agrees with the information
FALSE if the statement contradicts the information
NOT GIVEN if there is no information on this
The Bedouin teenagers who found the scrolls were disappointed by how little money they received for them.
There is agreement among academics about the origin of the Dead Sea Scrolls.
Most of the books of the Bible written on the scrolls are incomplete.
The information on the Copper Scroll is written in an unusual way.
Mar Samuel was given some of the scrolls as a gift.
In the early 1950s, a number of educational establishments in the US were keen to buy scrolls from Mar Samuel.
The scroll that was pieced together in 2017 contains information about annual occasions in the Qumran area 2,000 years ago.
Academics at the University of Haifa are currently researching how to decipher the final scroll.
Phân tích đề và chiến lược làm bài:
Ở Passage này có 2 dạng câu hỏi chia thành 13 câu hỏi. Hãy cùng phân tích chiến lược làm bài của từng dạng câu hỏi này nhé:
Dạng 1: Note completion:
Dạng 2: TRUE/ FALSE/ NOT GIVEN
Sau đây là đáp án của bài reading The dead sea scrolls:
| 7. FALSE |
| 8. TRUE |
| 9. TRUE |
| 10. FALSE |
| 11. FALSE |
| 12. TRUE |
| 13. NOT GIVEN |
Cùng tham khảo giải thích đáp án chi tiết nhé:
Đáp án: rock
Vị trí: Đoạn 1
Keyword câu hỏi: heard a noise of breaking when one teenager threw a (1)……..
Keyword trong bài đọc: In late 1946 or early 1947, three Bedouin teenagers were tending their goats and sheep near the ancient settlement of Qumran [...] One of these young shepherds tossed a rock into an opening on the side of a cliff and was surprised to hear a shattering sound.
Giải thích: Đáp án cần một danh từ. Câu hỏi đề cập tới “nghe thấy một tiếng vỡ khi một thiếu niên ném một cái gì đó”. Trong bài đọc có thông tin “Vào cuối năm 1946 hoặc đầu năm 1947, ba thiếu niên Bedouin đang chăn dê và cừu gần khu định cư cổ đại Qumran [...] Một trong những người chăn cừu trẻ tuổi này đã ném một hòn đá vào một khe hở trên vách đá và ngạc nhiên khi nghe thấy tiếng vỡ tan.”
Đáp án: 2. cave; 3. clay
Vị trí: Đoạn 1
Keyword câu hỏi: teenagers went into the (2)........... and found a number of containers made of (3)...........
Keyword trong bài đọc: He and his companions later entered the cave and stumbled across a collection of large clay jars, seven of which contained scrolls with writing on them.
Giải thích: Từ cần điền là danh từ. Câu hỏi đề cập tới việc “những thiếu niên này đi vào một nơi nào đó và tìm thấy một lượng lớn đồ đựng được làm từ vật liệu gì đó”. Trong bài đọc có thông tin “Sau đó, anh ta và những người bạn của mình vào hang động và tình cờ tìm thấy một bộ sưu tập các lọ đất sét lớn”.
Đáp án: Essenes
Vị trí: Đoạn 2
Keyword câu hỏi: thought to have been written by group of people known as the (4)...........
Keyword trong bài đọc: The area was known as Judea at that time, and the people are thought to have belonged to a group called the Essenes, a devout Jewish sect.
Giải thích: Thông tin câu hỏi nói về “những cuộn giấy này được cho là được viết bởi nhóm người nào đó”. Đoạn 2 có thông tin “Khu vực này được gọi là Judea vào thời điểm đó, và người dân được cho là thuộc về một nhóm gọi là Essenes, một giáo phái Do Thái sùng đạo.”
Đáp án: Hebrew
Vị trí: Đoạn 3
Keyword câu hỏi: written mainly in the (5).......... language
Keyword trong bài đọc: The majority of the texts on the Dead Sea Scrolls are in Hebrew.
Giải thích: Từ cần điền là một danh từ. Thông tin câu hỏi nhắc đến “những cuộn giấy được viết phần lớn bằng một ngôn ngữ nào đó”. Trong đoạn 3 có nhắc đến “Phần lớn các văn bản trên Biển Chết đều bằng tiếng Hebrew”.
Đáp án: NOT GIVEN
Vị trí: Đoạn 1
Keyword câu hỏi: The Bedouin teenagers who found the scrolls were disappointed by how little money they received for them.
Keyword trong bài đọc: The teenagers took the seven scrolls to a nearby town where they were sold for a small sum to a local antiquities dealer.
Giải thích: Câu hỏi nói rằng “Những thiếu niên Bedouin tìm thấy những cuộn giấy này đã thất vọng vì số tiền họ nhận được quá ít.”. Tuy nhiên trong đoạn văn chỉ nói về việc “Những thiếu niên này đã mang bảy cuộn giấy đến một thị trấn gần đó, nơi chúng được bán với giá một khoản tiền nhỏ cho một người buôn đồ cổ địa phương.” chứ không hề nhắc đến việc “thất vọng vì số tiền”.
Đáp án: FALSE
Vị trí: Đoạn 2
Keyword câu hỏi: There is agreement among academics about the origin of the Dead Sea Scrolls.
Keyword trong bài đọc: The origin of the Dead Sea Scrolls, which were written around 2,000 years ago between 150 BCE and 70 CE, is still the subject of scholarly debate even today.
Giải thích: Câu hỏi nói rằng “Có sự đồng thuận giữa các học giả về nguồn gốc của các Cuộn Biển Chết”. Tuy nhiên thông tin trong đoạn 2 lại chỉ ra “Nguồn gốc của các Cuộn Biển Chết, được viết cách đây khoảng 2.000 năm giữa năm 150 TCN và năm 70 SCN, vẫn là chủ đề tranh luận của giới học thuật cho đến tận ngày nay”. Điều này trái ngược với keyword “sự đồng thuận” trong câu hỏi.
Đáp án: TRUE
Vị trí: Đoạn 4
Keyword câu hỏi: Most of the books of the Bible written on the scrolls are incomplete.
Keyword trong bài đọc: The Dead Sea Scrolls include fragments from every book of the Old Testament of the Bible except for the Book of Esther.
Giải thích: Câu hỏi nói rằng “Hầu hết các sách trong Kinh thánh được viết trên các cuộn giấy đều không đầy đủ”. Trong đoạn 4 có thông tin “Các Cuộn Biển Chết bao gồm các đoạn trích từ mọi sách trong Cựu Ước của Kinh thánh”. Vì chỉ là các “đoạn trích” lẻ tẻ nên nó trùng khớp với keyword “không đầy đủ” của câu hỏi.
Đáp án: TRUE
Vị trí: Đoạn 5
Keyword câu hỏi: The information on the Copper Scroll is written in an unusual way.
Keyword trong bài đọc: Known as the Copper Scroll, this curious document features letters chiselled onto metal [...] Using an unconventional vocabulary and odd spelling, it describes 64 underground hiding places that supposedly contain riches buried for safekeeping.
Giải thích: Câu hỏi nói rằng “Thông tin trên Cuộn Đồng được viết theo một cách khác thường”. Đoạn 5 có thông tin “Cuộn Đồng sử dụng vốn từ vựng không theo quy ước và cách viết kỳ lạ”. Điều này tương đồng với keyword “được viết theo cách khác thường” trong câu hỏi.
Đáp án: FALSE
Vị trí: Đoạn 6
Keyword câu hỏi: Mar Samuel was given some of the scrolls as a gift.
Keyword trong bài đọc: In 1948, a Syrian Orthodox archbishop known as Mar Samuel acquired four of the original seven scrolls from a Jerusalem shoemaker and part-time antiquity dealer, paying less than $100 for them.
Giải thích: Câu hỏi nói rằng “Mar Samuel đã được tặng một số cuộn giấy như một món quà”. Trong đoạn văn có thông tin “Năm 1948, một tổng giám mục Chính thống giáo Syria tên là Mar Samuel đã mua bốn trong số bảy cuộn giấy gốc từ một thợ đóng giày ở Jerusalem và một người buôn đồ cổ bán thời gian, với giá chưa đến 100 đô la.” Điều này trái ngược với keyword trong câu hỏi vì Mar Samuel phải trả tiền mua chứ không phải được tặng.
Đáp án: FALSE
Vị trí: Đoạn 6
Keyword câu hỏi: In the early 1950s, a number of educational establishments in the US were keen to buy scrolls from Mar Samuel.
Keyword trong bài đọc: He then travelled to the United States and unsuccessfully offered them to a number of universities, including Yale.
Giải thích: Câu hỏi nói rằng “Vào đầu những năm 1950, một số cơ sở giáo dục ở Hoa Kỳ muốn mua cuộn giấy của Mar Samuel.” Tuy nhiên trong bài đọc lại có thông tin “Sau đó, ông đã đến Hoa Kỳ và không thành công khi cung cấp chúng cho một số trường đại học, bao gồm cả Yale”. Điều này trái ngược với câu hỏi vì các trường đại học không muốn mua những cuộn giấy này.
Đáp án: TRUE
Vị trí: Đoạn 7
Keyword câu hỏi: The scroll that was pieced together in 2017 contains information about annual occasions in the Qumran area 2,000 years ago.
Keyword trong bài đọc: The university’s Eshbal Ratson and Jonathan Ben-Dov spent one year reassembling the 60 fragments that make up the scroll [...] The scroll names celebrations that indicate shifts in seasons and details two yearly religious events known from another Dead Sea Scroll.
Giải thích: Câu hỏi nói rằng “Cuộn giấy được ghép lại vào năm 2017 chứa thông tin về các sự kiện thường niên ở khu vực Qumran cách đây 2.000 năm”. Điều này trùng khớp với thông tin trong đoạn 6 “Eshbal Ratson và Jonathan Ben-Dov của trường đại học đã dành một năm để lắp ráp lại 60 mảnh tạo nên cuộn giấy [...] Cuộn giấy nêu tên các lễ kỷ niệm cho biết sự thay đổi theo mùa và nêu chi tiết hai sự kiện tôn giáo hàng năm được biết đến từ một Cuộn giấy Biển Chết khác.”
Đáp án: NOT GIVEN
Vị trí: Đoạn 7
Keyword câu hỏi: Academics at the University of Haifa are currently researching how to decipher the final scroll.
Keyword trong bài đọc: In 2017, researchers from the University of Haifa restored and deciphered one of the last untranslated scrolls.
Giải thích: Câu hỏi nói rằng “Các học giả tại Đại học Haifa hiện đang nghiên cứu cách giải mã cuộn giấy cuối cùng”. Tuy nhiên đoạn văn chỉ có thông tin “Vào năm 2017, các nhà nghiên cứu từ Đại học Haifa đã phục chế và giải mã một trong những cuộn giấy cuối cùng chưa được dịch” chứ không có thông tin về việc hiện tại có còn tiếp tục hay không.
Ở phần này, chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu một số từ vựng thú vị trong bài đọc này nhé, chúng có thể sẽ rất hữu ích để các bạn áp dụng vào bài thi Speaking hoặc Writing đó nha.
Vậy là các bạn vừa đọc xong phần giải thích chi tiết cho đề Cam 17 - Test 2 - Reading passage 1: The Dead Sea Scrolls. Hãy thử đối chiếu bài làm của mình với phần đáp án và đọc kỹ giải thích của những câu mình chưa chắc chắn nhé. Ngoài ra hãy tận dụng những từ vựng tốt có trong bài đọc này để áp dụng vào các kỹ năng nói và viết trong bài thi nha. IELTS LangGo chúc các bạn làm bài thi thật tốt.
ĐĂNG KÝ TƯ VẤN LỘ TRÌNH CÁ NHÂN HÓANhận ƯU ĐÃI lên tới 12.000.000đ